لا شك بأن تعلم الحوارات باللغة الفرنسية من أهم الطرق التي تساعد المتعلم على التحدث باللغة الفرنسية بطلاقة ، وهذا لن يتأتى إلى بتعلم حوارات متعددة تزيد من رصيدك اللغوي و تساعدك على الإشراك في أي موضوع يطرح عليك و أيضا التعريف بنفسك بطلاقة . لهذا نحن هنا لنقدم لك مجموعة مختارة من الحوارات باللغة الفرنسية مترجمة بالعربية بمجرد حفظها سوف تلاحظ تقدم مستواك في اللغة الفرنسية .
حوارات باللغة الفرنسية للمبتدئين :
!Bonjour
صباح الخير !
? Bonjour, vous êtes Mounir
صباح الخير ، هل أنت منير؟
? Oui. Et vous êtes َAhmad
نعم. وأنت أحمد ؟
C’est moi. Très heureux de faire votre connaissance.
هذا أنا. سعيد بلقائك.
Merci, moi de même.
شكرا! أنا أيضا.
Au revoir.
إلى اللقاء.
Bonne soirée.
ليلة سعيدة.
Merci, vous aussi.
شكرا لك ايضا.
-------------------------
?Vous êtes monsieur
من أنت سيدي ؟
Je suis " Ali Fariss " . Mon prénom est " Ali " et mon nom de famille est " Fariss " .
.انا " علي فارس ". اسمي الأول علي واسم عائلتي فارس.
?Vous êtes Français
أنت فرنسي ؟
Non, je suis canadien. Je suis de Vancouver.
لا ، أنا كندي. انا من فانكوفر.
?Vous êtes en France pour le travail
هل انت في فرنسا من لأجل العمل؟
Oui et non, Je suis écrivain, je suis toujours en vacances.
نعم ولا ، أنا كاتب ، أنا دائمًا في إجازة.
حوار عن العمل بالفرنسية :
?Hassan : Tu es contente de ton nouveau travail
حسن: هل أنت سعيد بعملك الجديد؟
Ali: Je suis ravie.
علي: أنا سعيد.
?Hassan : Travailler avec des personnes âgées c'est difficile, non
حسن: العمل مع كبار السن صعب أليس كذلك؟
Ali: Oui, il faut de la patience, de l'énergie, du courage, de l'humour, de l'optimisme.
علي: نعم ، الأمر يتطلب الصبر والطاقة والشجاعة والفكاهة والتفاؤل.
!Hassan : et de la générosité. Tu es une personne généreuse, toi
حسن: والكرم. انت شخص كريم!
?Ali : Merci ! mais tu sais l'ambiance est importante aussi. J'ai des collègues sympathiques. On forme une belle équipe... Et toi
علي: شكرا! لكنك تعلم أن جو العمل مهم أيضًا. لدي زملاء لطيفون. نكون فريقًا رائعًا ... وأنت؟
Hassan : Moi, ça va, pas de changement.
حسن: أنا بخير ، لا تغيير.
حوار بين العائلة بالفرنسية
?Rachida: C’est qui
رشيدة: من هذه؟
.Samir: C’est Fatima . C’est ma cousine. Et là, c’est Farid, mon cousin
سمير: إنها فاطمة . انها ابنة عمي. وهذا فريد ، ابن عمي.
?Rachida: Ton cousin footballeur
رشيدة: ابن عمك لاعب كرة قدم ؟
Samir: Il n’est pas footballeur professionnel, il joue au foot le samedi. C’est différent.
سمير: ليس لاعب كرة قدم محترف ، يلعب كرة القدم أيام السبت. الأمر مختلف.
?Rachida: D’accord, d’accord… Ici, c’est ton père
رشيدة: حسنًا ، حسنًا ... هل هذا والدك ؟
Samir: Non, ce n’est pas mon père, c’est son frère… euh… mon oncle. Mon père, il est à gauche.
سمير: لا ليس والدي ، إنه أخوه ... أه ... عمي. والدي هو على اليسار.
!Rachida: Ah oui, à côté de ta mère. Et à gauche de ta mère, c’est ton oncle Jawad
رشيدة: آه نعم ، بجانب والدتك. وإلى يسار والدتك إنه عمك جواد!
Samir: Oui et ici, c’est ma tante. Elle est styliste.
سمير: نعم وها هي خالتي. هي مصممة ازياء.
?Rachida: Elle est étrangère
رشيدة: هل هي أجنبية؟
Samir: Oui, elle vient du France.
سمير: نعم هي من فرنسا.
Rachida: J’adore la France . Mon père travaille là-bas.
رشيدة: أحب فرنسا. والدي يعمل هناك.
?Samir: Et toi, tu as une photo de ta famille
سمير: وانت هل عندك صورة عائلتك؟
Rachida: Non, je n’en ai pas.
رشيدة: لا ، ليس لذي .
Samir: Dommage.
سمير: للأسف .
حوارات باللغة الفرنسية للاطفال
?Rida : Bonjour , est-ce que Ali est là
رضا: مرحبا هل علي موجود؟
Karim : Non , il n'est pas là . Il est à l'infirmerie , je crois
كريم: لا ، ليس هنا. أعتقد أنه في المستوصف.
Rida :Ah bon ? Il es malade ?
رضا: حقاً؟ انه مريض ؟
Karim :Oui , il es malade et Se plaint de fièvre
كريم: نعم انه مريض و يشتكي من الحمى .
-------------------------
! Samir : Allô
سمير: مرحبًا!
.Hamid : Salut, c'est Samira
حميد: مرحبا انا سمير.
? Samir : Salut, Hamid. Ça va
سمير: مرحباً حميد. كيف الحال ؟
? Hamid : Ça va bien. Tu es libre ce soir pour aller au cinéma
حميد: لا بأس. هل أنت متفرغ هذه الليلة للذهاب إلى السينما؟
. Samir : Oui, je suis libre, mais je n'ai pas envie d'aller au cinéma
سمير: نعم أنا متفرغ ولكن لا أريد الذهاب إلى السينما.
.Samir: Ah .. d'accord a la prochaine
سمير: آه .. حسنًا ، أراك في المرة القادمة.
تعلم اللغة الفرنسية بالحوارات مكتوبة ومسموعة Dialogues en français
لن نقف عند هذا الأمر بل سوف نقدم لك موقعا مهما يقدم مجموعة كبيرة من الحوارات باللغة الفرنسية مكتوبة و أيضا مسموعة يمكنك الاستعانة بها لإغناء رصيدك اللغوي . يبقى المهم هو أخد الوقت الكافي لتعلم الحوارات اللتي تهمك و لا تنسى الاستمتاع بالأمر .
شاهد أيضا أهم كلمات و الصفات بالفرنسية نستعملها في حياتنا اليومية يمكنك إضافتها لرصيدك اللغوي .
تعليقات
إرسال تعليق